From July 1 till December 31, 2000


name: kim cronin
email: kacronin@hotmail.com
webpage:
Date: 01 Jul 2000

Comments

what an amazing coincidence that your translation of 14th century persian ALSO rhymes...


name: lana
email: lana@persian.com
webpage:
Date: 03 Jul 2000

Comments

THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,THANK-YOU,......... You don't know how grateful I am for this site. With you translation I can at least feel a bit of what my best freiand feels when she reads HAFEZ.

COOL SITE


name: Donna
email: DCMDRM@aol.com
webpage:
Date: 04 Jul 2000

Comments

I have just discovered the work of Hafiz and was very delighted with this website.


name: layila
email: layila@hotmail.com
webpage:
Date: 05 Jul 2000

Comments

Thank-you for the PERFECT site. AND well done


name: masi
email: masi_mohamadi@yahoo.com
webpage:
Date: 12 Jul 2000

Comments

site ghashangi dari jigar


name: Truong Dinh
email: truong@btinternet.com
webpage: http://welcome.as/truongdinh
Date: 14 Jul 2000

Comments

Nice collection in a beautiful site!


name: ofran
email: ofran@chello.nl
webpage:
Date: 16 Jul 2000

Comments

lksjdflsdkjf


name: Ali Mahmoodi
email: mahmoodi@sympatico.ca
webpage:
Date: 16 Jul 2000

Comments

This is the first time I am visiting this site. It is very nice to have the Divan at your finger tip. The page's design is beautiful and pleasing to the eys. It would be nice not to display the poems in the same page as the indices. It is also helpful to have some information about each index, such as which Ghazal it refers to. The site is great.


name: Alireza Kamali
email: kamali@khayam.ut.ac.ir
webpage: http://www.fos.ut.ac.ir/~kamali/
Date: 17 Jul 2000

Comments

Az seday sokhan ESHGH nadidam khoshtar...


name: HAFIZ
email: HAFIZ_BINABDULLAH@HOTMAIL.COM
webpage:
Date: 19 Jul 2000

Comments

because of hafiz i got interested in ISLAM.DO YOU HAVE ANY UNIVERSITY WHO IS TEACHING HAFIZ POEMS BY ONLINE..PL.SEND MORE DETAILS ABOUT HIM


name: Renee Thomas
email: 74740.2235@compuserve.com
webpage:
Date: 19 Jul 2000

Comments

Thank you for this webpage about Hafiz. I found a book of his poems (The Gift) only a few days ago. These poems have been having a strange and wonderfully intense effect on me, like no poetry I have ever read. It is hard to describe in words. I become filled with intense feelings of love, wonder, expansiveness. Naturally I am now trying to learn more about Hafiz. I only wish I could read/speak Persian so I could appreciate the sounds of the original poetry.


name: Frances Kawahara
email: fkawahara@lni.net
webpage:
Date: 22 Jul 2000

Comments

Wonderful! You've elevated the Wed to a new level!


name: ME
email: darya1360@yahoo.com
webpage:
Date: 23 Jul 2000

Comments

asayeshe do giti tafsire in do harf ast... ba doostan morovvat,ba doshmanan modara... in page aaaaaaaaliiiiii bood....man kheili hafezo doost daram:)....khaste nabashid

 


name: Yoseff
email:
webpage:
Date: 08 Aug 2000

Comments

wonderfull.


name: maheen
email: maheen@ummah.org
webpage:
Date: 09 Aug 2000

Comments

salaam

Amazing man!! Your translations are the best!! You should publish them.. i'm serious. They are the best i've read.

wasalaam


name: Leylee
email: leylee69@yahoo.com
webpage:
Date: 10 Aug 2000

Comments

Thank you for hosting a corner of the Persian Spirit Hafez...

We all acknowledge the complexity involved in the translation. Though many have tried, not many have done Hafez justice as you have.


name: masi khanoum
email: masi_mohamadi@yahoo.com
webpage:
Date: 13 Aug 2000

Comments

arash joon sitet kheyli bahale dostet daram masi joon


name: Dharam Bhardwaj
email: dharamb@home.com
webpage:
Date: 17 Aug 2000

Comments

My first search to find Hafiz brings me to your site. I can not find enough words to say how much I appreciate your tremendous work and translations. Thank you.


name: mirza muazzam beig
email: mbeig@yahoo.com
webpage:
Date: 18 Aug 2000

Comments

Really you did a terrible work!In this universe only two `beings`understood love in its true essence . one is God and the other is Hafez sherazi.


name: Tim Campbell
email: tcampbors@earthlink.net
webpage:
Date: 24 Aug 2000

Comments

Thank you for this site, and the obvious loving attention with which it has been prepared. You have done a tremendous service to lovers, and lovers of Hafiz everywhere. I've only just begun to have a look around here, and can already see that this a place I'll come back to over and over.


name: Mirza Mohammad Azam
email:
webpage:
Date: 27 Aug 2000

Comments

Great site!! Thank You

Fear not to follow the corpse of Hafiz, Though he was drowned in an ocean of sin, He may still find a place in paradise.


name: sarah
email: shaworth@cableinet.co.uk
webpage:
Date: 28 Aug 2000

Comments

Wonderful site!


name: Jucara Wiggers Uliano Demay
email: jwud4398@tj.sc.gov.br
webpage:
Date: 28 Aug 2000

Comments

I am brasilian and by any chance decided to take a look in this page, looking for Hafiz. I managed to find what I was looking for, and this page was very important in my search. I thought this page was very well made and too interisting. I loved it.


name: Aziz Bahadour
email: azziz@telusplanet.net
webpage:
Date: 29 Aug 2000

Comments

Your hard work on this site has made all of us proud.Thank you for showing us a few jewels of that beloved land. Excellent site. Thank you.


name: Brigitte
email: henningbrigitte@hotmail.com
webpage:
Date: 08 Sep 2000

Comments

Danke für diese wunderschöne Seite. Ich träume von längst vergangenen Tagen, von dem silbernen Licht der Stadt Shiraz im Oktober. Brigitte


name: Brigitte
email: henningbrigitte@hotmail.com
webpage: www.brigittehenning.de
Date: 08 Sep 2000

Comments

fekre man ba irane gozashteh bud. Ba in que man almani hastam qalbe man dar iran gozashtam.


name: Dr. Urooj AKhtar Zaidi
email: zaidis@mnsi.net
webpage: n/a
Date: 11 Sep 2000

Comments

Excellent work! A haven for the lovers of persian ghazal. KARM KARDEE ILLAHEE ZINDA BASHEE!!!!!


name: Behzad Alavi
email: bobalavi@sabk.com
webpage:
Date: 15 Sep 2000

Comments

Thank you, I am impressed! I have done some limited translations of Khayyam and a little bit of my own. Nothing to this scale. The few that I checked were very good. Thanks again

Behzad Alavi


name: reza anwar
email: snoopdogdoggydog7
webpage:
Date: 16 Sep 2000

Comments

you have very nice books


name: Ho Chee Hong
email: eng92177@nus.edu.sg
webpage:
Date: 22 Sep 2000

Comments

I love your beautiful translation of Hafiz's poems together with the beautiful Persian Nastaliq script. The oracle is inspiring and interesting also. Keep it up with your good work.


name: ali
email: alimohamad@yahoo.co.uk
webpage:
Date: 22 Sep 2000

Comments

thank you thank you thank you


name: Amir
email:
webpage:
Date: 05 Oct 2000

Comments

This is an excellent web site. Thank you.


name: Ô
email:
webpage:
Date: 10 Oct 2000

Comments


name: ÍÇÝÙ
email:
webpage:
Date: 10 Oct 2000

Comments


name: andrew mcdermott
email: vooda_2000@yahoo.com
webpage: don't have one
Date: 12 Oct 2000

Comments

i like you sit.i just wondering...do you have any poems on the essance of life??

scincerly, andrew


name: ahmad pirhadi
email: ahmad_np@paris.com
webpage:
Date: 16 Oct 2000

Comments

i want own fal or hafiz every day ..


name: ahmad pirhadi
email: ahmad_np@paris.com
webpage:
Date: 16 Oct 2000

Comments

hi. i want own fal of hafiz evry day .. tank you. bye


name: Babak
email: Babak7700@hotmail.com
webpage: http://back.to/babak
Date: 16 Oct 2000

Comments

salam, dastetoon dard nakone wagean site khoobi dorost kardin! mamnoon!!


name: baran
email: psychologistgirl2000
webpage:
Date: 19 Oct 2000

Comments

 


name: Kelly V. Covington
email: CovingtonKali@aol.com
webpage:
Date: 22 Oct 2000

Comments

Hafiz gives me strenght and wisdom that, I do not see!


name: Sharon Braaten
email: braatens@hotmail.com
webpage:
Date: 24 Oct 2000

Comments

I have only recently discovered Hafiz and am madly in love with him. Thank you for this wonderful site where we can learn more about this dear man.


name: shahram alaie
email: alaie@morva.net
webpage:
Date: 25 Oct 2000

Comments

Thank you for your lovely web site ! I'm living in Iran but I know that there are many Iranian people in other countries that need to read HAFIZ and think about their life .

once again thank you and I wish you would be successful in all your life .

best regards.


name: Sina Chakeri
email: Scha3999@aol.com
webpage:
Date: 25 Oct 2000

Comments

this is a great site. with your translation of the haves poems i can better understand the meaning, the meaning of life and how beautiful life can be. thank you Sina Chakeri a persian in germany


name: michael brown
email: foosi@hotmail.com
webpage: http://www.marymaclane.com
Date: 26 Oct 2000

Comments

ahhh glorious hafiz! thank you for all this luxury, kind webmaster!


name: Dr. Hossein Arjomand
email: lariarjomand@mail.clayton.edu
webpage: www.kanoon-atlanta.com
Date: 30 Oct 2000

Comments

Excellent web site. Thanks very much for your hard work. Your site is added to Persian Community Center of Atlanta--a nono-profit organization. Thanks again


name: Crystal
email: n/a
webpage:
Date: 31 Oct 2000

Comments

I realy enjoyed this website and i love the picture gallery! I hope this website will continue to improve


name: Sami I brahim
email: sami_66@yahoo.com
webpage:
Date: 01 Nov 2000

Comments

This site is very rich in contents and very universal in mission. I surely want to thank the founder of this site and wish him/her success.


name: cys
email: cyscool@yeah.net
webpage:
Date: 01 Nov 2000

Comments

hi: I'm is a buyk ksdj


name: fatemeh
email: f_zandieh@hotmail.com
webpage:
Date: 04 Nov 2000

Comments

this site is very good thanks for this site


name: alim
email: atonor@iinet.net.au
webpage:
Date: 08 Nov 2000

Comments


name: hafeznameh
email:
webpage:
Date: 10 Nov 2000

Comments


name: behzad.zahraei
email:
webpage:
Date: 10 Nov 2000

Comments


name: Margo D. Shioura
email: mshioura@yahoo.com
webpage:
Date: 10 Nov 2000

Comments


name: Leila
email: leilakal@yahoo.com
webpage: www.sfu.ca/~lkalanta
Date: 16 Nov 2000

Comments

This site is incredibly well-crafted.


name: darya
email: darya757@hotmail.com
webpage:
Date: 17 Nov 2000

Comments

wow, it was the best web i ever saw. I love hafiz he is the best. I really like the way he writes and he say them. I hope every body enjoy as much as I did. Thank you


name: saeedeh
email: sashtiany@hotmail.com
webpage:
Date: 22 Nov 2000

Comments

you have done a wonderfuul work but there is some mistake or misunderestanding in your translation for example in ghazal No:57 , the One who Hafez are taking about is Emame Zaman according to his clue such as ( khale meshkin - dame isa - khatame Soleyman....) but you use "her" pronoun insted of "his".


name: -[SiTaRa*]-
email:
webpage:
Date: 22 Nov 2000

Comments

~~ yOu guYz haVe dOnE a SPLeNDiD JoB!..DiZ SiTe iS oNe of My FaVz! kEep uP De gOOd wORk! ~~


name: Gholam Hossein Montazeri
email: Montazeri_gh@yahoo.com
webpage: www.Montazeri1-homestead.com
Date: 24 Nov 2000

Comments

I love two things in my life, my brother "Mostafa" and Hafiz


name: Aryana
email: aryana77@yahoo.com
webpage:
Date: 25 Nov 2000

Comments

Well done!! :) I think all people around this world need to read Hafez's poems to have a better view on love. Thanks again. :) But please be more careful in translating.


name: Mitra Minai
email: mitra.minai@au.arthurandersen.com
webpage:
Date: 04 Dec 2000

Comments

I am looking for the interpretation of on eparticular Ghazal which you don't have on your web site. I am not sure of the number but it's in the 'S' category and talks about of all the flowers of the world, I have the best one...what more do I need.. (starts with golghazari... ends with mara bas) I would appreciate any help provided! Thanks.


name: P. Steven Spence
email: stephentree1@hotmail.com
webpage: http://stephentree.freeyellow.com/index.html
Date: 12 Dec 2000

Comments

Before I met Rumi,, I met the friend.. you can hear my voice poetry on my site http://stephentree.freeyellow.com/index.html


name: Banda Khuda
email: none
webpage: none
Date: 13 Dec 2000

Comments

The translations are seriously FLAWED! Not even close to what Hafiz says. I think your translations are a disgrace to Hafiz and Hafiz’s poetry. I read all the prays and good words about your site…I don’t know if these people can read and understand Farsi or not…anyone who can I am sure is disappointed deeply. Stop playing with one of the greatest works in the history of Farsi Literature. Give up rhyming and be honest. Just write the meaning in English if you want and if you understand Hafiz. Good Luck


name: Yuruk Iyriboz
email: iyri@aol.com
webpage: www.aimmedical.com
Date: 16 Dec 2000

Comments

Supreme understanding of humans and yet so amny centuries ago. Congradulations for letting other people know about him at a time when it is indeed in need most


name: GholamHossein Montazeri
email: Montazeri_gh@yahoo.com
webpage: www.Montazeri1-homestead.com
Date: 18 Dec 2000


name: Mansoreh
email: kavisch@erols.com
webpage:
Date: 31 Dec 2000

Comments

I would like to thank you for beautiful collection you gathered... Hope the best for you... I realy enjoyed your sit... God be bless you... Mansoreh

 

Home   |    Poetry   |    Biography   |    Arts   |    Links   |    Books   |    Fal   |    Search