Ghazal 79

April 14, 1999
غزل ۷۹
The heavenly breeze comes to this estate,
I sit with the wine and a lovely mate.
کـنون که می‌دمد از بوستان نسیم بهشت
مـن و شراب فرح بخش و یار حورسرشت
Why can’t the beggar play the king’s role?
The sky is the dome, the earth is my state.
گدا چرا نزند لاف سـلـطـنـت امروز
که خیمه سایه ابر است و بزمگه لب کشت
The green grass feels like Paradise;
Why would I trade this for the garden gate?
چمـن حـکایت اردیبهـشـت می‌گوید
نه عاقل است که نسیه خرید و نقد بهشت
With bricks of wine build towers of love,
Being bricks of clay is our final fate.
بـه می عمارت دل کن که این جهان خراب
بر آن سر است که از خاک ما بسازد خشت
Seek no kindness of those full of hate,
People of the mosque with the church debate.
وفا مـجوی ز دشمـن کـه پرتوی ندهد
چو شمع صومعه افروزی از چراغ کنشـت
Don’t badmouth me, don’t blacken my name;
Only God can, my story narrate.
مکـن به نامه سیاهی ملامت من مست
که آگه است که تقدیر بر سرش چه نوشت
Neither Hafiz’s corpse, nor his life negate,
With all his misdeeds, heavens for him wait.
قدم دریغ مدار از جـنازه حافـظ
که گر چه غرق گناه است می‌رود به بهشت