Ghazal 199

October 21, 1999
غزل ۱۹۹
On the pulpit, preachers, goodness display
Yet in private, they have a different way.
واعظان کاین جلوه در محراب و منبر می‌کنند
چون به خلوت می‌روند آن کار دیگر می‌کنند
I have a question to ask of the learned in our midst
Why Confession-Priests, their own repentance delay.
مشکـلی دارم ز دانشمند مجلس بازپرس
توبـه فرمایان چرا خود توبه کمتر می‌کنـند
Perhaps they don't believe in Judgement Day
They deceive, and to appease God, they pray.
گوییا باور نـمی‌دارند روز داوری
کاین همه قلب و دغل در کار داور می‌کنـند
May these New Masters, God, find their stay
And from slaves and mules not turn away.
یا رب این نودولتان را با خر خودشان نـشان
کاین همه ناز از غلام ترک و استر می‌کنـند
Church-beggar, go to the abode of the Magi
Drink the water that strength of heart convey.
ای گدای خانقـه برجه کـه در دیر مـغان
می‌دهـند آبی که دل‌ها را توانگر می‌کنند
His endless goodness, many lovers slay
Lovers from the void, rise up and play.
حسن بی‌پایان او چندان که عاشق می‌کشد
زمره دیگر به عشق از غیب سر بر می‌کنند
In Love's Tavern, the Angelic array,
Ferment our soul's grape, knead our clay.
بر در میخانه عشق ای ملک تسـبیح گوی
کاندر آن جا طینت آدم مخـمر می‌کـنـند
Heavenly music at break of the day
As if Angels sing Hafiz's songs, and sway.
صبحدم از عرش می‌آمد خروشی عقل گفت
قدسیان گویی که شعر حافظ از بر می‌کنند