Ghazal 108

April 8, 1999
غزل ۱۰۸
O Lord, this orb is no more than your bat and ball
The expanse of universe, your arena and your hall
خـسروا گوی فلک در خم چوگان تو باد
ساحت کون و مکان عرصه میدان تو باد
The victorious queen is in awe of your lock
Your playing the course, victorious eyes enthrall.
زلـف خاتون ظفر شیفته پرچم توست
دیده فـتـح ابد عاشـق جولان تو باد
Mercury’s composition speaks of your grandeur
Even the Universal Mind is at your beacon call.
ای که انشا عطارد صفت شوکت توست
عقـل کل چاکر طغراکش دیوان تو باد
The splendor of the trees of Paradise beside yours pale
Based on your majesty, Paradise you install.
طیره جـلوه طوبی قد چون سرو تو شد
غیرت خلد برین ساحت بسـتان تو باد
Not only animate and inanimate are at your call
Whatever is in this world, at your command are they all.
نـه بـه تنها حیوانات و نباتات و جماد
هر چه در عالم امر است به فرمان تو باد