Ghazal 327

January 14, 2000
غزل ۳۲۷
I have made a sacred oath
For as long as I have a soul
His supporters and I both
As my own soul, I extol
مرا عهدیست با جانان کـه تا جان در بدن دارم
هواداران کویش را چو جان خویشـتـن دارم
The joy of peace of the mind
In that radiant flower find
Light of eyes and heart combined
The moon, so radiant and whole
صـفای خـلوت خاطر از آن شمع چگل جویم
فروغ چـشـم و نور دل از آن ماه ختـن دارم
Tending to desires of the heart
Privately I make a start
Let the liar's venom part
And let friends play their role
بـه کام و آرزوی دل چو دارم خلوتی حاصـل
چـه فـکر از خبث بدگویان میان انجمن دارم
There is a spruce in my yard
Casts a shadow that goes onward
In its shadow it's so hard
To miss tress of meadow & knoll
مرا در خانه سروی هسـت کاندر سایه قدش
فراغ از سرو بستانی و شمشاد چمـن دارم
If armies of the good and fair
My heart trap and ensnare
Thank God my idol is there
From armies take their toll
گرم صد لشکر از خوبان به قصد دل کمین سازند
بحـمد الـلـه و المنه بتی لشکرشکن دارم
Because of his ruby seal
Solomon's stories I steal
When with such greatness I deal
I put Satan on parole
سزد کز خاتـم لعلش زنـم لاف سـلیمانی
چو اسم اعظمم باشد چه باک از اهرمن دارم
O my Master, old and wise
My tavern habits don't criticize
To tell the cup my good byes
I break promise, not the bowl
الا ای پیر فرزانـه مکـن عیبـم ز میخانـه
کـه من در ترک پیمانه دلی پیمان شکن دارم
O my rivals, go to sleep
For some time make it deep
With my friend silence I keep
And let my secrets out roll
خدا را ای رقیب امشب زمانی دیده بر هم نـه
که من با لعل خاموشش نهانی صد سخن دارم
In the meadows of his fate
I walk in a graceful state
Tulip and rose can just wait
And the petals seem so droll
چو در گـلزار اقبالـش خرامانم بحمدالـلـه
نـه میل لاله و نسرین نه برگ نسـترن دارم
Amidst friends, Hafiz's fame
Is to be out of control
There's no sorrow and no shame
When the King is his guiding pole
به رندی شهره شد حافظ میان همدمان لیکن
چه غم دارم که در عالم قوام الدین حسن دارم